Школьники из Сирии, которые хотят учиться в омских образовательных учреждениях, готовятся к первой аттестации на знание русского языка
Основы лексики и грамматики они изучают в педагогическом университете под руководством наставников.
Язык, который считается одним из самых сложных в мире, юные студенты изучают с лета минувшего года. Специальный курс для уроженцев Сирии организовали на базе Омского педагогического университета. В Россию ребята приехали вместе с родителями, чтобы начать жизнь с чистого листа и получить образование. Сейчас детей готовят к аттестации для поступления в местные школы и колледжи.
И карьеру будут строить, по словам ребят, тоже в Омске. Уже привязались ко многим русским традициям. Привычными стали и сибирские холода.
«Нравится в Омске, холодно, но нормально», — отметила участница программы «Русский язык как неродной» Карес Хаддур.
Уроки для ребят проходят 5 дней в неделю, как в школе. Преподаватели называют этот набор самым трудным и одновременно самым трогательным. Раньше они учили только взрослых: студентов или аспирантов. Теперь в аудитории сидят дети от восьми до восемнадцати лет.
«Это первый опыт. Мы долго выбирали учебники, искали специализированный материал, подняли все собственные ресурсы, материалы для школьников, выработали стратегию», — рассказала заведующий кафедрой русского языка как иностранного и предвузовской подготовки ОмГПУ Юлия Литвиненко.
Особенно трудно найти общий язык было во время знакомства. Учителя не знают арабского, дети — русского. В процессе обучение получилось взаимным. И всё же русскому здесь особое внимание. Буквально несколько дней назад девочки выучили и первую песню на русском языке. Аттестация для приёма в омские школы детей из Сирии пройдёт на следующей неделе. Экзамен для первого класса ограничивается устными навыками, для старших добавляются чтение и письмо. Поэтому сейчас ребята берут двойную работу на дом. От успеха теста зависит будущее в России.
И карьеру будут строить, по словам ребят, тоже в Омске. Уже привязались ко многим русским традициям. Привычными стали и сибирские холода.
«Нравится в Омске, холодно, но нормально», — отметила участница программы «Русский язык как неродной» Карес Хаддур.
Уроки для ребят проходят 5 дней в неделю, как в школе. Преподаватели называют этот набор самым трудным и одновременно самым трогательным. Раньше они учили только взрослых: студентов или аспирантов. Теперь в аудитории сидят дети от восьми до восемнадцати лет.
«Это первый опыт. Мы долго выбирали учебники, искали специализированный материал, подняли все собственные ресурсы, материалы для школьников, выработали стратегию», — рассказала заведующий кафедрой русского языка как иностранного и предвузовской подготовки ОмГПУ Юлия Литвиненко.
Особенно трудно найти общий язык было во время знакомства. Учителя не знают арабского, дети — русского. В процессе обучение получилось взаимным. И всё же русскому здесь особое внимание. Буквально несколько дней назад девочки выучили и первую песню на русском языке. Аттестация для приёма в омские школы детей из Сирии пройдёт на следующей неделе. Экзамен для первого класса ограничивается устными навыками, для старших добавляются чтение и письмо. Поэтому сейчас ребята берут двойную работу на дом. От успеха теста зависит будущее в России.
Фото: Юрий Репин, 12 канал.
Теги
Поделиться новостью
Новости партнеров
По теме